Accueil / Ressources / Adhésions / La classe inversée comme support pédagogique interdisciplinaire en (...)

La classe inversée comme support pédagogique interdisciplinaire en Éducation Physique et Sportive et en Chinois

Jupin-Petit Cendrine [1] et Kervedaou Julien [2]

Mots clés : Interdisciplinarité, Vocabulaire, Culture, Éducation Physique et Sportive (EPS), Chinois, Yoga, Activité d’entretien.

Résumé : Une enseignante de chinois et son collègue d’EPS du lycée français de Bruxelles proposent de partager leur expérience autour de la classe inversée. Le support vidéo commun permet aux deux matières de dépasser le simple cadre disciplinaire en intégrant des dimensions corporelle, culturelle et linguistique. Les capsules vidéo réalisées à base de postures de yoga accompagnées de consignes écrites et lues en chinois ont la particularité d’être le fruit d’un travail d’élèves. En effet, elles sont conçues par les élèves et pour les élèves dans le cadre de ce projet commun. L’utilisation du procédé pédagogique de la classe inversée consiste à visionner les vidéos à la maison comme préparation d’un travail en classe organisé en groupes hétérogènes qui mène à un apprentissage collaboratif entre pairs (MAZUR 2014). Nous souhaitons faire partager cette expérience interdisciplinaire originale et complémentaire.

******************************************************************

Le lycée français Jean Monnet de Bruxelles fait partie du réseau des établissements de l’agence pour l’enseignement français à l’étranger (AEFE). Le service pédagogique de l’AEFE définit et met en œuvre une politique pédagogique ambitieuse et particulièrement attentive à l’offre linguistique diversifiée et de qualité. Elle incite ses établissements à innover et à s’ouvrir sur d’autres pratiques pédagogiques. Dès lors, nous avons souhaité mettre en commun nos expériences pédagogiques grâce à un travail sur la classe inversée en interdisciplinarité dans le cadre des nouvelles orientations des programmes [3]. En effet ces nouvelles directives ministérielles se traduisent en langues vivantes étrangères par les thèmes liés au « rapport à autrui » et au « sport et société », alors qu’en éducation physique les collègues voient la possibilité de développer l’activité yoga dans le cadre du champ d’apprentissage des activités d’entretien.
Les activités physiques sont un moyen simple et ludique de mobiliser, activer et retenir du lexique et des structures étudiés en classe. Le sport ne requiert pas de compétences langagières complexes et permet ainsi de communiquer facilement dans une langue étrangère.

Les activités sportives étant dynamiques et ludiques, elles motivent les élèves à mobiliser les connaissances dont ils ont besoin pour s’investir dans les activités proposées. Le sport permet aussi d’allier le langage corporel à l’expression et à la communication orales et facilite ainsi la compréhension et l’élocution « total body response » (ASHER 1966). Le yoga, originaire d’Inde, est lié à la philosophie bouddhiste et revêt ainsi un aspect culturel important. Le travail en yoga permet d’aborder et de réactiver le lexique du corps humain, celui des directions (向上 /下/后看) et d’apporter des consignes simples (低头/举头 ;站起来 ;坐). D’un point de vue du savoir-être, il apporte aux élèves de la relaxation, de la détente et un travail sur la respiration qui les aident à se recentrer sur leur implication dans la classe. Le yoga peut aussi être une transition agréable entre deux activités.

Le yoga est une activité d’entretien, présente dans les programmes mais qui peut s’intégrer dans chaque cours d’EPS aussi bien dans l’échauffement que dans une phase de récupération à l’issue du demi-fond, de la gymnastique, de la course en durée ou de la musculation … Cette activité permet d’aborder le travail sur la respiration qui se fait par le nez plutôt que par la bouche pour davantage libérer les tensions et le yoga permet de réaliser des étirements au-delà des possibilités habituelles. De plus cette activité est inclusive en permettant à tous les élèves d’en bénéficier et notamment ceux présentant des inaptitudes partielles ou des élèves présentant des troubles de l’apprentissage ou encore des troubles reconnus de l’attention. Par la respiration l’élève apprend à apaiser les tensions et évite de se blesser. En réalisant chaque mouvement de façon concentrée et complète, l’élève améliore tout l’équilibre de son corps (并改善身体平衡).

L’an dernier, en mettant en commun nos compétences, nous avons souhaité faire réaliser par nos élèves des vidéos de yoga accompagnées d’un texte et d’une narration en chinois. Ce projet a permis de faire travailler nos élèves sinisants sur du vocabulaire descriptif des mouvements du corps et de la santé tout en développant leurs compétences d’expression, de compréhension orales et de compréhension écrite. Les consignes liées au mouvement correspondent à une description des différentes postures à prendre. L’ensemble des quatre vidéos a été réalisé par une élève qui pratique le yoga en dehors de l’école, valorisant ainsi ses compétences au sein du parcours santé [4]. Ces vidéos ont été construites par les élèves et pour les élèves puisqu’elles décrivent des postures de yoga en chinois. Ces vidéos constituent le support de notre projet de classe inversée et apportent une dimension inter cycle suggérée dans les récents programmes. Nous sommes convaincus que ce travail commun donne davantage de sens aux apprentissages et les rend plus concrets.

Selon nous, le média vidéo prend un intérêt particulier en EPS en s’adressant de manière originale au développement des compétences motrices. En effet, les vidéos sont des ressources supplémentaires pour l’élève qui favorisent la construction de liens entre des connaissances théoriques, verbalisées et des transformations motrices attendues qu’il peut observer. Les commentaires en chinois sont des aides supplémentaires pour les élèves sinisants dans l’apprentissage de mots de vocabulaire spécifique. Ce média disponible sur l’environnement numérique de travail (ENT) permet à tous les élèves de visionner les vidéos en amont du cours et de pouvoir revoir les postures afin de les réaliser chez eux. Les élèves en EPS peuvent les reproduire et les élèves pratiquant le chinois peuvent en plus les décrire dans la logique des stratégies d’apprentissage associant le corporel aux connaissances linguistiques.

Nous avons également mobilisé dans ce dispositif en classe inversée une évaluation formative de connaissances afin d’ajuster notre activité d’enseignement en présentiel, et d’accompagner l’activité d’apprentissage des élèves. De nombreux outils existent pour réaliser cette évaluation et notre choix s’est porté sur les formulaires de notre ENT. Avec le questionnaire en ligne et les réponses des élèves, l’enseignant peut avoir accès avant le cours aux différents degrés de compréhension des élèves et remédier ainsi aux difficultés rencontrées. Par exemple, il est possible de placer les élèves par groupes de niveaux pour les aider ou dans des groupes hétérogènes pour susciter des explications entre pairs. Cette dernière forme de groupement incite au développement d’activités coopératives entre les élèves en adéquation avec les attendus de fin de cycle du champ d’apprentissage n°5 des programmes du lycée [5]. En chinois, au cours suivant, le professeur a placé les élèves en groupes selon leur profil d’apprentissage et leurs qualités de savoir-être. Les élèves devaient ensuite mettre leurs réponses en commun et décider ensemble des meilleures réponses apportées. Les élèves ont ensuite reçu le corrigé de l’exercice.

Pour compléter ces deux précédentes phases d’apprentissages, il nous apparait essentiel d’associer les élèves dans cette phase de présentiel (LEBRUN 2016) sous forme d’apprentissage collaboratif afin que les élèves s’approprient des compétences linguistiques en chinois et corporelles en EPS. Concrètement, l’enseignant, à l’issue des questionnaires en ligne, a constitué des groupes hétérogènes lors de la leçon pour permettre à tous les élèves d’échanger sur les vidéos vues à la maison. Ces échanges guidés par les enseignants lors du cours permettent aux élèves de réviser, de s’approprier le vocabulaire et les tournures grammaticales en langues vivantes et de restituer corporellement les postures en EPS. Naturellement l’enseignant guide les groupes dans ce dernier travail.

Nous avons constaté trois limites principales à notre séquence d’enseignement en classe inversée. La première concerne les postures de yoga qui sont réalisées par une élève qui commet parfois quelques erreurs dans le positionnement des pieds ou la respiration comme dans le maintien de la posture en équilibre stable. Toutefois, considérant que l’erreur fait partie de l’apprentissage, nous avons préféré corriger oralement en présentiel ces quelques erreurs de posture. La seconde limite concerne la partie linguistique du projet : il est évident que les élèves n’ont pas une maitrise parfaite du chinois et que leur prononciation comporte de légères erreurs. Le dernier frein à notre séquence est numérique. En effet, les élèves n’ont pas toujours un accès illimité à l’ordinateur à la maison. D’autre part, certains élèves nous ont rapporté avoir eu des difficultés de lecture des vidéos ou d’utilisation du questionnaire de l’ENT.

Mais, nous avons également constaté de nombreux bénéfices pour les élèves. Les élèves apprécient participer à la création de matériel pédagogique et en vérifier l’utilité et l’efficacité. Ils aiment le travail numérique qui consiste à caler la narration sur le rythme et la durée de la vidéo. Ils ont sollicité leur professeur pour savoir comment les élèves d’autres classes avaient accueilli leur travail, s’ils avaient compris leur narration et réussi à faire le travail demandé. Les élèves des autres classes ont aimé recevoir des vidéos narrées par des camarades et ont accueilli avec enthousiasme l’originalité du support.

En conclusion, ce travail interdisciplinaire a permis aux enseignants d’échanger et de mettre en commun leurs pratiques pédagogiques spécifiques à leurs matières. Nous avons constaté que les élèves ont été très motivés par le projet. Nous sommes convaincus que la réalisation des vidéos par les élèves constitue une plus-value car ils aiment s’investir dans des pratiques innovantes et utiliser leurs compétences numériques. En phase présentielle, le travail a permis aux élèves de confronter leurs modes d’apprentissage en collaborant, compétences attendues dans la loi de refondation de l’école au travers du domaine 2 « les méthodes et outils pour apprendre » [6].

Bien que nous ayons constaté quelques limites à notre projet pédagogique, l’intérêt pour nous comme pour les élèves a primé sur les freins et conduit à d’autres projets similaires. Lors de la semaine olympique et paralympique (SOP) [7] dans le cadre de notre label génération 2024, les élèves de l’option EPS ont construit des parcours à réaliser en chaise roulante. Ces quatre parcours ont été décrits en chinois par les élèves de 2LVC chinois et soumis en classe inversée aux élèves sinisants de 6eme comme introduction au cours sur les directions. Convaincus par cette forme de travail, nous avons incité une collègue d’espagnol à utiliser ces capsules d’audiodescriptions dans sa matière

Bibliographie :
Asher, James J. (1966). The Learning Strategy of the Total Physical response : a Review, The Modern Language Journal, vol. 50, n°2, 79-84.
Faillet, V. (2014). La pédagogie inversée : recherche sur la pratique de la classe inversée au lycée. Sticef, 21, 651-665.
Kervedaou, J., Chopin, C. & Potdevin, F. (2019). Enseigner l’EPS avec le numérique : La classe inversée en éducation physique et sportive : usages, intérêts et limites lors d’une séquence d’enseignement en course en durée. Edition AE-EPS dossier n°4, 73-76.
Lebrun, M., & Lecoq, J. (2016). Classes inversées : Enseigner et apprendre à l’endroit. Éditions Canopé. Futuroscope
Mazur, E. (2014). Peer instruction : Une méthode éprouvée d’enseignement interactif. Presses polytechniques et universitaires romandes. Lausanne

Les différentes vidéos de Yoga (QR code et lien internet)
Vidéo 1 : https://www.youtube.com/watch?v=RdOI9_igoYA
Vidéo 2 : https://www.youtube.com/watch?v=Zdm1r7pfqEY
Vidéo 3 : https://www.youtube.com/watch?v=tdfm-kQ4NRk
Vidéo 4 : https://www.youtube.com/watch?v=aarOb2ycCvA

La vidéo audiodescriptive en chinois et en espagnol
Vidéo SOP : https://www.youtube.com/watch?v=syUsleUINwo

Vidéo 1

.
.
.
.
.
.

Vidéo 2

.
.
.
.
.
.

Vidéo 3

.
.
.
.
.
.

Vidéo 4

.
.
.
.
.
.

Vidéo SOP

.
.
.
.
.
.

[1Professeur de Chinois, Lycée français Jean Monnet, Bruxelles Titulaire d’un DESS négociation commerciale internationale et d’une maitrise LEA chinois-anglais.

[2Agrégé EPS, Lycée français Jean Monnet, Bruxelles, ESPE Lille Nord de France Titulaire d’un Master MEEF mention PIF.

[3BO Spécial n°1 du 22 janvier 2019

[4Loi d’orientation et de programmation pour la refondation de l’école de la République du 8 juillet 2013

[5BO Spécial n°1 du 22 janvier 2019

[6Loi d’orientation et de programmation pour la refondation de l’école de la République du 8 juillet 2013