<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>AFPC</title>
	<link>https://www.afpc.asso.fr/</link>
	<description>L'AFPC, fond&#233;e en 1984, est l'association repr&#233;sentative de l'enseignement du chinois et a pour objet la promotion de l'enseignement de la langue et de la culture chinoises.</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>

	<image>
		<title>AFPC</title>
		<url>https://www.afpc.asso.fr/local/cache-vignettes/L100xH181/siteon0-b9b71.png?1669194896</url>
		<link>https://www.afpc.asso.fr/</link>
		<height>181</height>
		<width>100</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>Appel &#224; communication n&#176;1 des Cahiers de l'AFPC</title>
		<link>https://www.afpc.asso.fr/article521</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.afpc.asso.fr/article521</guid>
		<dc:date>2024-04-17T20:49:22Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Administrateur</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;La cr&#233;ation des Cahiers de l'AFPC en 2024 co&#239;ncide avec le quaranti&#232;me anniversaire de l'association. C'est pourquoi il nous a sembl&#233; int&#233;ressant de proposer comme th&#233;matique de ce premier num&#233;ro : L'enseignement - apprentissage du chinois en France &#8211; &#233;volution de la r&#233;flexion disciplinaire et des pratiques p&#233;dagogiques depuis 40 ans. Les quarante derni&#232;res ann&#233;es ont &#233;t&#233; marqu&#233;es par de nombreux changements pour notre discipline, &#224; commencer par une croissance et une diversification tr&#232;s (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.afpc.asso.fr/appels-a-communication" rel="directory"&gt;Les Cahiers de l'AFPC&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;La cr&#233;ation des &lt;i&gt;Cahiers de l'AFPC&lt;/i&gt; en 2024 co&#239;ncide avec le quaranti&#232;me anniversaire de l'association. C'est pourquoi il nous a sembl&#233; int&#233;ressant de proposer comme th&#233;matique de ce premier num&#233;ro : &lt;i&gt;L'enseignement - apprentissage du chinois en France &#8211; &#233;volution de la r&#233;flexion disciplinaire et des pratiques p&#233;dagogiques depuis 40 ans&lt;/i&gt;. &lt;br class='autobr' /&gt; Les quarante derni&#232;res ann&#233;es ont &#233;t&#233; marqu&#233;es par de nombreux changements pour notre discipline, &#224; commencer par une croissance et une diversification tr&#232;s importante des effectifs d'apprenants, qui vont d&#233;sormais des sections internationales du primaire et du secondaire aux d&#233;partements d'&#233;tudes chinoises ou LEA des universit&#233;s ; des coll&#233;giens et des lyc&#233;ens inscrits en LVA, B ou C, aux adultes de tous &#226;ges inscrits dans des cours associatifs ou dans des &#233;coles de langue. &lt;br class='autobr' /&gt; Au niveau didactique et p&#233;dagogique, ces ann&#233;es ont &#233;t&#233; celles de plusieurs &#233;volutions majeures, dont :&lt;/p&gt;
&lt;ol class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt; la mise en place depuis la fin des ann&#233;es 1980 d'une sp&#233;cificit&#233; fran&#231;aise : la logique des seuils de caract&#232;res. Elle est n&#233;e avec la publication en 1989 au B. O. d'un seuil de 400 sinogrammes &#8211; les plus fr&#233;quents et les plus utiles pour un apprenant d&#233;butant &#8211; et s'est poursuivie en 2002 puis en 2008 par celle de six autres seuils, r&#233;dig&#233;s sous la direction du premier Inspecteur g&#233;n&#233;ral de chinois, Jo&#235;l Bellassen, dont l'un de 805 signes &#224; destination des lyc&#233;ens de chinois LV1 et un autre de 1 555 sinogrammes pour les lyc&#233;ens des sections internationales, correspondant pour ce dernier aux caract&#232;res &#224; conna&#238;tre pour pouvoir commencer &#224; lire en autonomie sans buter sur trop de &#25318;&#36335;&#34382;les &#171; tigres barrant la route &#187;, c'est-&#224;-dire les caract&#232;res inconnus ;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; un essor de l'offre &#233;ditoriale en mati&#232;re de manuels et de m&#233;thodes. La croissance des effectifs d'apprenants a suscit&#233; l'int&#233;r&#234;t des maisons d'&#233;dition et a ainsi permis la publication de nombreux ouvrages p&#233;dagogiques. Parmi les manuels existants, il y en a qui se distinguent par la volont&#233; de leur(s) auteur(s) de s&#233;parer l'enseignement-apprentissage de l'oral de celui de l'&#233;crit, en recourant syst&#233;matiquement &#224; l'&#233;criture phon&#233;tique en pinyin pour l'oral. Le premier manuel relevant directement de cette approche a &#233;t&#233; C'est du chinois, de Monique Hoa, publi&#233; en 1999. Il a &#233;t&#233; suivi en 2003 par le premier tome du manuel de l'INALCO M&#233;thode de chinois &#8211; premier niveau, dont le second tome a &#233;t&#233; publi&#233; en 2017 et le troisi&#232;me en 2019, et par les trois volumes du manuel Le chinois&#8230;comme en Chine publi&#233;s respectivement en 2009, 2016 et 2023. M&#234;me si la mise en &#339;uvre de la disjonction oral/&#233;crit dans ces diff&#233;rents manuels recouvre des modalit&#233;s diff&#233;rentes, leur(s) concepteur(s) ont en commun d'appr&#233;hender de fa&#231;on bien diff&#233;renci&#233;e le territoire de l'oral, r&#233;gi par le mot, et le territoire de l'&#233;crit, r&#233;gi par le caract&#232;re.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Une &#233;volution des pratiques p&#233;dagogiques avec tout d'abord &#8211; dans l'enseignement secondaire surtout &#8211; une adaptation au Cadre Europ&#233;en Commun de R&#233;f&#233;rences pour les Langues, en usage depuis 2002. Cela va de la mise en place de &#171; l' approche actionnelle &#187; et de la recommandation &#224; utiliser des &#171; documents authentiques &#187;, &#224; la prise en compte des cinq comp&#233;tences langagi&#232;res dans l'organisation des s&#233;ances et des s&#233;quences et &#224; l'indexation des comp&#233;tences vis&#233;es sur celles d&#233;crites dans le Cadre. Cette &#233;volution a par exemple conduit les &#233;ditions Didier &#224; &#233;diter d&#232;s 2008 le manuel Ni Shuo ne, directement inspir&#233; par le CECRL, suivi depuis par d'autres ouvrages dont r&#233;cemment par la s&#233;rie des Lai ba s'adressant plus particuli&#232;rement aux coll&#233;giens. L'autre &#233;volution est li&#233;e au d&#233;veloppement des TICE (technologies de l'information et de la communication pour l'enseignement), et &#224; celui, tr&#232;s rapide ces derni&#232;res ann&#233;es, des applications et programmes num&#233;riques de toutes sortes, dont les dictionnaires &#233;lectroniques et les OTA (outils de traduction automatique), et plus r&#233;cemment de l'IA g&#233;n&#233;rative, et notamment de CHAT GPT.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt; En plus des diff&#233;rents aspects mentionn&#233;s ci-dessus, la th&#233;matique de ce premier num&#233;ro des Cahiers de l'AFPC concerne &#233;galement bien d'autres questions &#233;ventuelles, comme par exemple l'&#233;volution des repr&#233;sentations que se font les apprenants de la langue et de l'&#233;criture chinoises &#8211; l'&#233;criture chinoise est-elle toujours per&#231;ue comme tr&#232;s difficile ? &#8211; ainsi que de la Chine et de la culture chinoise, ou encore celle de leurs motivations. Elle touche aussi &#224; la linguistique et notamment &#224; la linguistique appliqu&#233;e &#224; l'enseignement, notamment en ce qui concerne les avanc&#233;es r&#233;centes de la recherche sur ce sujet, concernant par exemple tel ou tel point de grammaire, ou encore la description des n&#233;ologismes et de la &#171; cyber-langue &#187;&#8230;&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;a href=&#034;https://www.afpc.asso.fr/IMG/pdf/cahiers_afpc_-_appel_a_contribution_no1_m_logo.pdf&#034;&gt;&lt;strong&gt;Pr&#233;cisions concernant l'appel&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
